Archivo de la etiqueta: fatima mernissi

Fátima Merinissi: nos deja otra heroína.

Fátima Mernissi, (Fez 1940-Rabat 2015)
Fátima Mernissi, (Fez 1940-Rabat 2015)

Hace tan sólo dos días, el 30 de noviembre, moría en Rabat la abanderada feminista del mundo musulmán Fátima Mernissi.

Lo que me ha ocurrido con esta mujer es como poco curioso. El otro día fui a la biblioteca con ánimo de sacar unos cuantos libros de temática feminista y di con uno de esta señora a la cual yo no conocía de antes. El libro se titulaba “Marruecos a través de sus mujeres“. Puesto que siempre he estado interesada en el mundo árabe, decidí cogerlo e investigar sobre la autora, cosa que hago siempre que me leo un libro.

El caso es que ha sido hace pocos minutos que me he metido a investigar en google sobre ella y he coincidido con la desgraciada noticia de su fallecimiento hace tan sólo dos días!

Lo más interesante de esto es el hecho de que justo ayer, me hicieron una entrevista de trabajo en una tienda llevada por una mujer marroquí, y empiezo este viernes. Los que me conocen saben que yo no creo en las casualidades y cosas de estas me han pasado antes con relativa frecuencia. Habiendo dicho esto no puedo dejar de preguntarme cuán importante será para mí haber coincidido con esta tienda de ropa en mi aprendizaje personal sobre las mujeres, concretamente las musulmanas.

Estoy muerta de curiosidad y con muchas ganas de empezar esta nueva experiencia de duración desconocida. Dure lo que dure será positiva para mi evolución personal.

Y dicho esto, quisiera compartir un par de artículos que he encontrado en internet sobre esta prolífica mujer hasta hoy desconocida para mí pero también desde hoy incluida en mi lista personal de referentes feministas.

Siendo perfectamente consciente del daño que los extremistas islámicos y los medios están haciendo a la imagen del mundo árabe recientemente, considero importante que no perdamos el norte y la objetividad. Recordar que también existen heroínas a este lado del planeta. Espero le sigan la pista ustedes también.

La socióloga y escritora marroquí Fátima Mernissi, referente en el mundo árabe por sus escritos sobre el papel de la mujer en las sociedades árabes e islámicas, falleció hoy en Rabat a la edad de 74 años, informó a Efe la socióloga Sumaya Naaman Guesus.

Guesus subrayó que la escritora falleció en una clínica en Rabat tras sufrir una enfermedad en los últimos tres años pero que no ha afectado a su actividad científica ni intelectual, que mantuvo vigente hasta esta misma semana.

“Fátima Mernissi es la primera mujer que tuvo la gran valentía de tratar varios temas considerados como tabúes sobre la interpretación del Corán y los libros de la tradición islámica“, lamentó la socióloga marroquí.

Naaman Guessus calificó a la escritora fallecida de “un ejemplo a seguir para las generaciones venideras”, y recordó junto a su actividad como escritora y ensayista organizó varios foros y encuentros académicos sobre los derechos de la mujer en las sociedades islámicas.

Fátima Mernissi, voz humanista en el islam

Fuente: http://cultura.elpais.com/cultura/2015/12/01/actualidad/1449006562_301176.html

Fátima Mernissi, (Fez 1940-Rabat 2015)
Fátima Mernissi, (Fez 1940-Rabat 2015)

Fátima Mernissi, fallecida el 30 del mes pasado, fue una de las voces más lúcidas  en la interpretación de las condición femenina en el islam. Su lucha por obtener estudios le permitió escapar al destino que la tradición le reservaba: su abuela y su madre eran analfabetas. Se licenció en Ciencias Políticas, fue becada por la Universidad de la Sorbona y obtuvo el doctorado en la Universidad de Bandreis. Luego, clases en la Universidad Mohammed V de Rabat. Luchadora infatigable para dar a conocer una cultura humanista, alejada de los estereotipos y de la manipulación política, se convierte en consultora de la UNESCO como especialista en el estudio de la situación de la mujer en las sociedades musulmanas. Tras una carrera imparable como investigadora, recibió -junto a Susan Sontag- el Premio Príncipe de Asturias de las Letras 2003. Sus obras, consideradas clásicos de la literatura contemporánea, son referente intelectual básico para entender el mundo árabe.

Destacan entre ellas Sexo, ideología e islam, en la que se recogen esbozos teóricos, conversaciones y estudios de campo en un análisis de las relaciones entre el hombre y la mujer, la sexualidad, las relaciones familiares, la segregación territorial y la ideología islámica tradicional enfrentada a las conmociones socio-económicas modernas y ante las contradicciones dolorosas que de ellas pueden resultar: preocupaciones vitales para esta mujer que quiso contribuir en ese debate fundamental de su sociedad.

El importante papel de las esposas del profeta Mohammed y su participación en los principales acontecimientos políticos de la fundación del islam se estudia en El harén político. El profeta y las mujeres. El profeta Mohammed se interpreta como defensor de la dignidad de las mujeres, a la que  les abre las puertas de las mezquitas en igualdad de condiciones con el hombre.

El harén en Occidente explora uno de los aspectos de la cultura árabe más mitificado por los occidentales: el harén, palabra que en lengua árabe significa espacio prohibido y protegido. Mernissi embarca al lector occidental en una visión nueva de la cultura islámica, al mismo tiempo que le confronta con algunos presupuestos de su propia cultura. Así, se ponen de manifiesto los fantasmas masculinos sobre las mujeres y el sexo en las dos culturas y la visión orientalista: “La odalisca, esa bellísima mujer oriental imaginada por el hombre occidental es la pasividad encarnada. Pero, oh sorpresa, esa mujer no existía en Oriente, pues según la historia musulmana, las mujeres del harén jamás han sido pasivas”.

Su libro Marruecos a través de sus mujeres está basado en entrevistas realizadas a campesinas, obreras, videntes y criadas. Discursos taraceados en un concepto humanista, en el que la mujer tiene que asumir su papel en la sociedad luchando con la palabra, arma principal de igualdad y revolución.

Fátima Mernissi amó a Marruecos y conoció bien la realidad de su país, que asiste a una reivindicación muy fuerte de la identidad de sus mujeres. En el pasado, con Las sultanas olvidadas, obra con la que quiso levantar el velo de esas mujeres desconocidas por la historia moderna, de nacimiento noble, a veces esclavas (yariya) que lograron adueñarse del poder. Y en la actualidad, con Chahrazad n’est pas marocaine: autrement, elle serait salariée!, donde se relata la lucha femenina por lograr una educación y un salario que garantice la igualdad afectiva y económica con el hombre a la que aspiran las  marroquíes.

Mernissi, ejemplo multidisciplinar y multicultural, viene a mostrar cómo la mezcla y el mestizaje cultural enriquece lo humano e incita a la solidaridad de hombres y mujeres, que será global cuando se eliminen barreras entre clases y culturas.

Leonor Merino es traductora, poeta y autora de Encrucijada de Literaturas Magrebíes y La mujer y el lenguaje de su cuerpo. Voces literarias del Magreb.

 

Proyecto fotográfico y poético en el Departamento de Amazonas, Perú

A %d blogueros les gusta esto: